Klarity
2020-05-11T11:36:59+00:00
感觉每一个字都能对上,就是发音改一点而已。
如果有天在越南推广汉语拼音,可以无缝对接的吧。
并不是给扶贫的同志增加工作量。就是yy一下。
北越还有很多喃字,基本上就是火星文,会讲南路壮话的人对着喃字听越南话,悟性高的能看懂70%
泰国话 跟我们云南文山壮族话很多可以互相听得懂你自己理解吧
一个是南亚语系,一个是汉藏语系,差远了。但是古越语借用了大量汉语词,可能有些词的发音是类似的。
我想起了写岳阳楼记的那个老哥去交趾途中淹死了的故事[s:ac:茶] 编辑下 是我记错了 滕王阁序的
名词被汉语洗了一波,语法和核心词还是南亚语系的,所以像世界这个词的读音中日韩越都差不多
出差到马来,和同事去ktv找的都是越南妹子
皮肤普遍很白,都会一点中文
挺会玩的
重点来了,她们点的越南歌,我一看字幕,妈的这不就是汉语拼音吗?我都能唱[s:ac:嘲笑1]
以防万一 匿了
被汉语影响到甚至产生了声调,越南语是独一家,日韩语最多也就能区分入声和其他声调而已。
[quote][pid=422968799,21800113,1]Reply[/pid] Post by 庚卞洪卯苗陈(8楼) (2020-05-18 19:50):
出差到马来,和同事去ktv找的都是越南妹子
皮肤普遍很白,都会一点中文
挺会玩的
重点来了,她们点的越南歌,我一看字幕,妈的这不就是汉语拼音吗?我都能唱[s:ac:嘲笑1]
以防万一 匿了[/quote]收费如何?有啥节目?[s:ac:哭笑]
[quote][pid=422968185,21800113,1]Reply[/pid] Post by [uid=60003989]x3894[/uid] (2020-05-18 19:47):
名词被汉语洗了一波,语法和核心词还是南亚语系的,所以像世界这个词的读音中日韩越都差不多[/quote]越南语世界读音可和中日韩都不像。
我们广西的壮族跟越南,泰国那一圈国家的语言都是一个语系的,听起来都一个调调。
和朝鲜日本一样,100多年前上层士大夫都是精通汉语的。
而且不少越南北方华族都是明清从中国移民过去的。
[quote][pid=422967927,21800113,1]Reply[/pid] Post by [uid=42276464]居木[/uid] (2020-05-18 19:46):
我想起了写岳阳楼记的那个老哥去交趾途中淹死了的故事[s:ac:茶][/quote]岳阳楼记是宋人范仲淹,淹死的是唐人王勃,写的是滕王阁
[quote][pid=422967927,21800113,1]Reply[/pid] Post by [uid=42276464]居木[/uid] (2020-05-18 19:46):
我想起了写岳阳楼记的那个老哥去交趾途中淹死了的故事[s:ac:茶][/quote]这个文章在中学是要求背的,这么多年不看估计背不出来了,但是作者还搞错了就太不应该了吧,一个唐朝一个宋朝是怎么串在一起的?
Reply to [pid=422972233,21800113,1]Reply[/pid] Post by [uid=42901563]Goremace[/uid] (2020-05-18 20:06)[s:ac:汗]总觉得吐槽了我就输了
[s:a2:那个…]好吧编辑了,还以为你在钓鱼
我在乡下的老表说去泰国用壮语跟泰国人无障碍沟通,不知道是他吹牛还是......