国行版《死亡细胞》已送审,中文名为《重生细胞》

TwiigTV-avatar

TwiigTV

2020-10-18T17:25:31+00:00

据上海新闻出版局的公告信息显示,《死亡细胞》的国行版本《重生细胞》目前已经送审,不过送审版本的具体登陆平台尚不明确。

注:在此前完美世界蒸汽平台的发布会中,确认《Dead Cell(死亡细胞)》的国行中文名为《重生细胞》。

除了完美世界的蒸汽平台之外,Bilibili也计划发行国行版《死亡细胞》的手游版本,也不排除该作登陆国行Switch的可能性。


[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202010/22/biQ5-35kiK1vT1kShs-12i.jpg[/img]
Slaqkr-avatar

Slaqkr

如果它原名就叫重生细胞,会不会因为避免宣传宗教迷信改成《再生细胞》?
Slaqkr-avatar

Slaqkr

古有育碧航海净血藏骨,今有独立游戏自信买活
JellySandwich-avatar

JellySandwich

成了,哈迪斯引进的话也改一下吧,直接叫父慈子孝大冒险好了
Saiful-avatar

Saiful

[quote][pid=461608326,23839367,1]Reply[/pid] Post by [uid=41652217]疾走永远亭[/uid] (2020-10-23 01:42):

如果它原名就叫重生细胞,会不会因为避免宣传宗教迷信改成《再生细胞》?[/quote]建议所有标题带重生二字的小说全部改成再生[s:ac:哭笑]不过这游戏我都打吐了才出国行,真的是吃屎都赶不上热乎的
$r-avatar

$r

等一个挺近地城和光明地城
ilyRedux-avatar

ilyRedux

这就是为什么我不碰国内游戏的原因

花钱本来就是要享受原本的游戏
MrKingPotato-avatar

MrKingPotato

为啥这么避讳某些字????
Woot_woot_woot-avatar

Woot_woot_woot

不能死没骨头喷石油 欢迎来到东亚洼地
Handybear007-avatar

Handybear007

[quote][pid=461614724,23839367,1]Reply[/pid] Post by [uid=39385216]Bruce Wayne丶930[/uid] (2020-10-23 02:56):

为啥这么避讳某些字????[/quote]因为人不会死,血是黑的,身体里没有骨头全是肉
TomatoBoy102-avatar

TomatoBoy102

[quote][pid=461614724,23839367,1]Reply[/pid] Post by [uid=39385216]Bruce Wayne丶930[/uid] (2020-10-23 02:56):

为啥这么避讳某些字????[/quote]这阵子LOL总决赛,经常有个叫英雄麦克风的短视频,是选手获胜局的队内语音。除了脏话消音外,杀、死、这样的字在字幕里全都单独打上了双引号,这种操作能理解但是不能接受。
DuranDuran-avatar

DuranDuran

我要是不住这儿,肯定笑爆
Peachty-avatar

Peachty

别问 问就是文化自信
MrKingPotato-avatar

MrKingPotato

Reply to [pid=461616629,23839367,1]Reply[/pid] Post by [uid=42818740]虫篆丹青[/uid] (2020-10-23 03:33)
你这么一说还真是 前面几年好像没有这么极端吧
maczek-avatar

maczek

细胞都不让死了?[s:ac:呆]
一直繁殖死不掉的细胞不就是癌吗[s:ac:呆]
Frost で-avatar

Frost で

英文白学了系列
GalaxyG.-avatar

GalaxyG.

肉鸽游戏可不就是来回来去的重生么,改得好[s:ac:闪光]
massdaddy-avatar

massdaddy

别问,问就是自有国情
Selah-avatar

Selah

真是一个和谐的国度呢
謝老闆-avatar

謝老闆

自信就完事[s:a2:认真]