[quote][pid=505112045,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=35283724]桜小路亞十礼[/uid] (2021-04-03 13:57):
哈利波特不是只有七本小说吗?[/quote]有一个写哈利波特孩子的,但是那个好像是舞台剧。我还买了,一本厚厚的金色封面的书
第三部吧
我记得有阿兹卡班囚徒和阿兹卡班的囚徒两个版本的
[quote][pid=505112394,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=41466011]国服第一炮车[/uid] (2021-04-03 13:59):
有一个写哈利波特孩子的,但是那个好像是舞台剧。我还买了,一本厚厚的金色封面的书[/quote][s:ac:喷]求你们别把倒霉孩子算在系列里啊膈应得慌
那都不是罗琳写的……
第一册是曹苏玲马爱农合译的,因此署名苏农
第三册首版郑须弥
其他包括第三册的再版都是马爱农马爱新姐妹的译作
我就想知道小天狼星这是谁翻译的[s:ac:喷]让我一直认为这是布莱克的外号
[quote][pid=505113150,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=41537167]Emmmmm彐[/uid] (2021-04-03 14:03):
死亡圣器分上下部,所以一共算8本吧[/quote]分上下部的是电影不是书
[quote][pid=505112794,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=38569410]林邑[/uid] (2021-04-03 14:01):
[s:ac:喷]求你们别把倒霉孩子算在系列里啊膈应得慌
那都不是罗琳写的……[/quote]大纲是罗琳写的,编剧也是她。不算这本的话我不知道哪儿来的八部了
[quote][pid=505114666,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=15283305]Altorlia[/uid] (2021-04-03 14:11):
我就想知道小天狼星这是谁翻译的[s:ac:喷]让我一直认为这是布莱克的外号[/quote]据说是最早翻译的时候以为是外号,没想到真的是名字
[quote][pid=505114666,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=15283305]Altorlia[/uid] (2021-04-03 14:11):
我就想知道小天狼星这是谁翻译的[s:ac:喷]让我一直认为这是布莱克的外号[/quote]我甚至一直觉得彼得外号是白矮星
[quote][pid=505114666,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=15283305]Altorlia[/uid] (2021-04-03 14:11):
我就想知道小天狼星这是谁翻译的[s:ac:喷]让我一直认为这是布莱克的外号[/quote]第三部首版的译者,郑须弥
当时好像是马家姐妹档期撞车,不然估计不会译成小天狼星这么离谱
[quote][pid=505114666,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=15283305]Altorlia[/uid] (2021-04-03 14:11):
我就想知道小天狼星这是谁翻译的[s:ac:喷]让我一直认为这是布莱克的外号[/quote]细说,很久以前看的书,没去看电影[s:ac:茶]
[quote][pid=505118749,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=38355592]冬熊夏草[/uid] (2021-04-03 14:32):
第三部首版的译者,郑须弥
当时好像是马家姐妹档期撞车,不然估计不会译成小天狼星这么离谱[/quote]第一部第一章就有小天狼星布莱克了,海格送婴儿哈利波特的时候骑的摩托车就是借的布莱克的,那时候大概以为Young Sirius 是外号所以就这样翻译了。
[quote][pid=505129591,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=62945890]White809[/uid] (2021-04-03 15:29):
细说,很久以前看的书,没去看电影[s:ac:茶][/quote]天狼星是布莱克的名字[s:ac:哭笑]其实应该是年轻的天狼星.布莱克
[quote][pid=505133353,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=62137390]洗砚雪[/uid] (2021-04-03 15:50):
天狼星是布莱克的名字[s:ac:哭笑]其实应该是年轻的天狼星.布莱克[/quote]加小应该是有个更年长的重名人物,虽然可能没出现过。也许是小天狼星的叔伯爷爷什么的。第四册有类似的解释,食死徒小克劳奇和他爹克劳奇
[quote][pid=505133890,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=39163052]破碎诸影[/uid] (2021-04-03 15:52):
加小应该是有个更年长的重名人物,虽然可能没出现过。也许是小天狼星的叔伯爷爷什么的。第四册有类似的解释,食死徒小克劳奇和他爹克劳奇[/quote]克劳奇父子名字一样的,活点地图上无法区分。
但是布莱克从始至终都跟着一个young
[quote][pid=505114666,26176700,1]Reply[/pid] Post by [uid=15283305]Altorlia[/uid] (2021-04-03 14:11):
我就想知道小天狼星这是谁翻译的[s:ac:喷]让我一直认为这是布莱克的外号[/quote]哈哈哈哈哈哈哈哈,因为他第一次出场直译是年轻的天狼星,结果谁知道居然是名字,就翻译成小天狼星了