navygood12
2021-04-29T10:17:43+00:00
这我看不懂呀这翻译个半成品?好多东西没有翻译纯英文?
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/01/biQ16w-d8yyX12ZakT3cS1hc-u0.png[/img]
[quote][pid=512561378,26571872,1]Reply[/pid] Post by [uid=60706723]Evan吃不胖[/uid] (2021-05-01 18:29):
好玩吗
这个[/quote]好玩,就是这种翻译不完全让人抓狂
这个其实是凑合看看的,实际要去看配件加成。
像速度,有的是最大速度,有的是加速度。导弹也是,有的是侧重数量,有的是射程,有的是锁定性。
没买dlc,建议走美f22线。俄罗斯线的su57,激光炮需要技术,第一次通关不适合。
基本上把那个女王大改造装上。然后根据特殊武器把加弹药量,加导弹机动性,和锁定性能加上。剩下的四个配件可以加个防弹油箱,低难度横着走。剩下的看飞机吧。
跟翻译没关系吧,日版也这样。。。系列传统[s:ac:哭笑]
我觉得有英语全称都算不错了…至少能翻字典…如果是缩写:spd,mob,aa missile这些能玩死人…
[quote][pid=512689446,26571872,1]Reply[/pid] Post by [uid=61949400]wznplusc2[/uid] (2021-05-02 09:46):
王牌空战不一直这样嘛。。。
楼主第一次玩吗?[/quote]其他平台的我没玩过,不过我记得突击地平线翻译的就很完全
突击地平线你玩的可能是民间汉化[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
皇牌空战这样我觉得不奇怪,日本人觉得英文高大上
[quote][pid=512706831,26571872,1]Reply[/pid] Post by [uid=60207124]л任重道远[/uid] (2021-05-02 11:03):
突击地平线你玩的可能是民间汉化[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
皇牌空战这样我觉得不奇怪,日本人觉得英文高大上[/quote][img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/02/biQ16w-6nzhXaZ2tT3cS1bm-129.png[/img]
有官方中文的,所以我刚开始玩7的时候也很迷惑。
[quote][pid=512611319,26571872,1]Reply[/pid] Post by [uid=41378573]gawayne[/uid] (2021-05-01 22:09):
这个其实是凑合看看的,实际要去看配件加成。
像速度,有的是最大速度,有的是加速度。导弹也是,有的是侧重数量,有的是射程,有的是锁定性。
没买dlc,建议走美f22线。俄罗斯线的su57,激光炮需要技术,第一次通关不适合。
基本上把那个女王大改造装上。然后根据特殊武器把加弹药量,加导弹机动性,和锁定性能加上。剩下的四个配件可以加个防弹油箱,低难度横着走。剩下的看飞机吧。[/quote]等F22刷出来早通关了吧……
[quote][pid=512708806,26571872,1]Reply[/pid] Post by [uid=62973844]没有一点小情绪[/uid] (2021-05-02 11:12):
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/02/biQ16w-6nzhXaZ2tT3cS1bm-129.png[/img]
有官方中文的,所以我刚开始玩7的时候也很迷惑。[/quote]4代机体参数是中文的?发来看看