nuke
2020-11-19T05:48:31+00:00
你要把感恩节翻译成三克斯给英节,还会出现这次大妈不知道感恩节的具体情况,光听个名就过的情况吗,不只是节日名称,还有什么美利坚就阿麦瑞肯,什么上帝翻译成噶得,不挺好吗,你意译的翻译难免会影响到不明所以的人
大妈听见感恩节就觉得好节日,过得挺好,大妈听见三克斯给英节,会心想什么破玩意,还会过吗
大妈听见感恩节就觉得好节日,过得挺好,大妈听见三克斯给英节,会心想什么破玩意,还会过吗
nuke
2020-11-19T05:48:31+00:00