因为这么说他们觉得更exciting[s:ac:哭笑]
有这些词啊,现在不常用了而已。比如超级,就有ごく、極めく等等说法,速度有早さ,力量是ちから
根据我在discord的观察,我感觉他们都是想怎么用就怎么用,经常用平假名写片假名的词
就像我们说一个人强
有的时候说他很吊,有的时候说他很牛逼,有的说他很猛[s:ac:哭笑]
[quote][pid=476063376,24611769,1]Reply[/pid] Post by [uid=2068026]openglpro[/uid] (2020-12-12 20:10):
他们现在说 苏帕 思必得 抛瓦[/quote]我知道啊,就是因为看动漫的时候听他们这么说才奇怪啊
脱亚入欧[s:ac:哭笑]
说来本子也怪,有时候喜欢拿假名说英语德语装逼,有时候又喜欢拿汉字装逼
極上の、そくど、ちから
不过确实スーパー、スピードパワー说的更多,国内不也流行low之类的么?日本前几年还流行过なうとわず[s:ac:哭笑]
语言也在不断地进化的啊,就好像现在没什么人说加油,而是让人给力点。。
我日本的朋友的小孩说,学校有的年轻老师教数学,1+1直接读 one plus one,后来被家长投诉了。
与时俱进啊 肖战要在古代叫从者甚众 现在叫深受粉丝喜爱 [s:ac:哭笑]
[quote][pid=476063758,24611769,1]Reply[/pid] Post by [uid=548724]山口山灌水者[/uid] (2020-12-12 20:11):
脱亚入欧[s:ac:哭笑]
说来本子也怪,有时候喜欢拿假名说英语德语装逼,有时候又喜欢拿汉字装逼[/quote]厉外拉同
本国语言最low