微联动隔壁,有老哥能翻译“ky”这个词的吗

chillin420-avatar

chillin420

2020-06-13T03:52:51+00:00

ky,其实就是日语的“空気が読めない”,为什么说要翻译呢,因为中文里好像没有一个专门用来描述“不看气氛环境张口就来的人”的词语[s:ac:哭笑]
我跟别人解释这词都得好好想想,然后告诉他“你知道鲁迅写的那种在小孩儿满月酒上说这孩子以后一定会死的人吗?对,就是那种。”他说错了吗?没有。该不该挨揍?该!
硬要说的话近义词应该是引战,那种别人在讨论新番你说就一破动画片的当然是ky,但感觉还是不对味儿[s:ac:哭笑]有老哥用自己的方言什么的集思广益翻译一下的吗