哪些名词是依据地区不同指向的东西也不同的?

TheGlizzyGladiator-avatar

TheGlizzyGladiator

2021-07-25T09:16:23+00:00

今天在某群扯淡发现一个事情,对于“摩的”这个玩意因为地区不同出现了极大的偏差。目前基本分为三类:
A.驾驶位类似正常的摩托车,但后半截车体是个两轮车斗,驾驶位和乘客位(车斗)都不带遮蔽,运人的话需要自行给车斗加车顶
B.小车轮,驾驶位和乘客位自带遮蔽,驾驶位有车门和车窗,参考印度的蹦蹦车
C.普通的两轮摩托车(因为他们那真的就是一般摩托车收费运人,也叫摩的)
这么一想的话如果写文直接用会依据地区不同产生歧义啊
Ross.-avatar

Ross.

山西话里面好像是b
QUEN-avatar

QUEN

山药[s:ac:哭笑]
可以指代甘薯 马铃薯 薯蓣三者中的一个
Янеч Юрка-avatar

Янеч Юрка

地瓜

北方是红薯
南方是凉薯
BloxFrvits-avatar

BloxFrvits

起子在山西指开啤酒瓶的工具,在某些地方指改锥(不知道啥是改锥的,改锥在某些地方又叫螺丝刀,粤语叫螺丝批)
Rayncle-avatar

Rayncle

青菜[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4f51be7.png[/img]
wackyraccy-avatar

wackyraccy

我碰到的湖南摩的一般都是第三种……
Platinum2Much-avatar

Platinum2Much

土豆 麻油 柿子
赤ちゃんを食べます-avatar

赤ちゃんを食べます

第一反应就是地瓜[s:ac:哭笑]
VoVaKreps-avatar

VoVaKreps

我们这绿色青色会说成蓝色
AdultWords-avatar

AdultWords

媳妇,在我们这里,只有“儿子的老婆”一个意思,所以我一开始接触到其他用法就非常的奇怪
gnarly-avatar

gnarly

好像茴香也不太一样
Prof. N1gh7-avatar

Prof. N1gh7

马自达[s:ac:哭笑]