hupflupper
2021-08-11T12:42:17+00:00
就是那种明明都是中文,但看字好像也没毛病,但一连起来就很像外国人的名字或者地名?
[quote][tid=28108025]Topic[/tid] Post by [uid=61403825]香喷喷火辣辣[/uid] (2021-08-17 20:51):
就是那种明明都是中文,但看字好像也没毛病,但一连起来就很像外国人的名字或者地名?[/quote]广州有个地方叫马克村
对外地人来说,东北有挺多地名挺有异域色彩吧,佳木斯,加格达奇什么的。
乔治[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
[quote][pid=542222800,28108025,1]Reply[/pid] Post by [uid=41362916]伊舞凌[/uid] (2021-08-17 20:54):
对外地人来说,东北有挺多地名挺有异域色彩吧,佳木斯,加格达奇什么的。[/quote]因为这些地名本来就是满语或者蒙语音译的,对于汉族人来说确实挺像外国名
大学师弟叫阿拉法特
结果报道的时候来晚了
我们怕跑丢了就拿着喇叭一边走一边喊
“阿拉法特同学!阿拉法特同学!你在哪里?我们都在等着你!”
[quote][pid=542222851,28108025,1]Reply[/pid] Post by [uid=63107364]中国人不吃这一套[/uid] (2021-08-17 20:55):
乔治[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img][/quote]仔细想想其实这是中国名字
重庆这边有个柏林镇算吗?还有柏林火车站[s:ac:哭笑]
不过这边读的是bai lin
房产中介[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
[quote][pid=542226277,28108025,1]Reply[/pid] Post by [uid=33427863]梨涡女王[/uid] (2021-08-17 21:09):
因为这些地名本来就是满语或者蒙语音译的,对于汉族人来说确实挺像外国名[/quote]哈尔滨有果戈里大街,埃德蒙顿街,应该都不是满蒙语
长春有黑水路,安达街,都是日伪时期日军军官姓氏命名的,因为不明显,没有替换沿用至今