这两天看新闻联播学了两个词的发音

ZoQuiii-avatar

ZoQuiii

你居然想跟新闻联播较真,你也是想瞎了心
Oliver-avatar

Oliver

[s:pst:偷笑3] 只要错的人足够多,最终还是会改成错误发音的……
KenitoD-avatar

KenitoD

你要是能给新闻联播挑错那可太厉害了
Chukway-avatar

Chukway

[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]-500
Night.-avatar

Night.

下载的载和装载的载是一个意思,肯定读音也是一样的[s:ac:哭笑]平常读成三声应该是因为连读两个四声不顺畅,就像蒙古两个三声读起来很奇怪,所以把蒙读成二声。我记得这应该是一个语言现象,但具体是什么我忘了
T0XIC_VEN0M-avatar

T0XIC_VEN0M

下载是高中时候做语文题知道的
Dgriegz-avatar

Dgriegz

这两个是比较普通的读音吧
我听到的大部分都读的对啊……
tonka-avatar

tonka

一奇红尘妃子笑
Critikz-avatar

Critikz

[quote][pid=499481343,25870210,1]Reply[/pid] Post by [uid=61832076]大号被封的话就上这个[/uid] (2021-03-11 19:57):

一奇红尘妃子笑[/quote]远上寒山石径斜 [s:ac:哭笑] 劣币驱逐良币
Catoverlook-avatar

Catoverlook

谁shéi
那nèi
这zhèi
turt-avatar

turt

胳臂bei
[s:a2:doge]
scorfd-avatar

scorfd

记载登载三年五载
三声
nolex-avatar

nolex

[quote][pid=499482425,25870210,1]Reply[/pid] Post by [uid=11111612]老夏的独唱团[/uid] (2021-03-11 20:02):

远上寒山石径斜 [s:ac:哭笑] 劣币驱逐良币[/quote]这句里的“斜”好像就应该读作xie,读作xia反而没道理,算是拨乱反正。 知乎上看到的,错了别怪我,供参考
limes-avatar

limes

[quote][pid=499488903,25870210,1]Reply[/pid] Post by [uid=37389765]老练的射手[/uid] (2021-03-11 20:36):

这句里的“斜”好像就应该读作xie,读作xia反而没道理,算是拨乱反正。 知乎上看到的,错了别怪我,供参考 [/quote]读xie不押韵呐
Idkyanymore-avatar

Idkyanymore

呆板 这咋读谁还记得
想与蛋蛋睡觉觉-avatar

想与蛋蛋睡觉觉

玩wow被输入法教育的已经接受zuoqi了
Noalts-avatar

Noalts

[quote][pid=499489599,25870210,1]Reply[/pid] Post by [uid=234661]野性的自由心[/uid] (2021-03-11 20:40):

读xie不押韵呐[/quote]不押韵的多了去了,将进酒中间虽然换了韵,可是现在读起来好几句都不押韵,也没看到都改成押韵的。
语言是工具,方便用就好了,没必要非得按照古代的来,古音就让我们古文献古文字专业的保留在文献上记好了,没必要强行复古[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201212/24/-1324875_50d841a63a673.png[/img]
sloff-avatar

sloff

那么六安到底是liu还是lu
Mou7az-avatar

Mou7az

[quote][pid=499489862,25870210,1]Reply[/pid] Post by [uid=5361306]lyhmax[/uid] (2021-03-11 20:41):

呆板 这咋读谁还记得[/quote]aí 板

还是习惯这样读