ExCosmos
2021-02-19T11:14:38+00:00
相对于“一骑红尘妃子笑”到底是读qi还是ji,我倒是觉得无伤大雅,但有几句改了真的就有点傻了,比如“绿树村边合,青山郭外斜”“远上寒山石径斜,白云深处有人家”,这种读xia的偏偏改为xie。那些专家学者是怎么想的?
还有“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野”,我小时候都是读ya而不是ye
因为斜的古音演变是zia->sia->sie->xie,反切 似嗟。而且像是斜风细雨不须归打算怎么念啊[s:ac:汗]
还有说服,说客,改成说shuo以后怎么听都掉份[s:ac:愁]
其实这里要是保留旧念法但新念法也对就好了,现在这种一刀切显然是最蠢的做法[s:ac:反对]
那我建议按照唐朝读音来 骑肯定也不读ji 斜也不读xia 你说好不好呀
因为是小孩先学的。
为了小学生学习方便,就统一读音了。
好家伙,我念个古诗还得先学韵书?语音不变,那是死语言,语音流变才是常态。你念唐诗那不得用唐朝话?念宋词用宋朝话?
再者,普通话不是天然国语,他是人为规定的官方正统地位,他也不是一成不变,他也是随时代发展的,是在实践中演化的。
照一些人的想法,斜念xia就天然正确吗?全国各地方言念法可多了去了,每一种方言都是“汉语”的一部分,都是在演变过程中形成的,甚至有时候念古诗比普通话还押韵,您要不要试试学古诗还得学方言念诗?别笑,至少你念楚辞,那你得用古楚地方言,别用普通话,那不押韵。[s:ac:汗]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202102/21/ekQbmti-cxjoZlT3cSv7-kg.png[/img]
别拍脑袋,你先用中古汉语读一遍唐诗三百首。
文字尚且还有一定的传承性,非要讲究口音就很魔怔了。
[quote][pid=494874935,25630482,1]Reply[/pid] Post by [uid=392993]nbscxreal[/uid] (2021-02-21 19:42):
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202102/21/ekQbmti-cxjoZlT3cSv7-kg.png[/img]
别拍脑袋,你先用中古汉语读一遍唐诗三百首。
文字尚且还有一定的传承性,非要讲究口音就很魔怔了。[/quote]念唐诗当然要用中古汉语来念了,不然,还用你们那套残体音来念?[s:a2:doge]
私以为最好的做法是不同时代的诗歌使用当时合适的音韵
大概就像学书法先学一致的理论再开花分散到不同字体流派一样
Reply to [pid=494875743,25630482,1]Reply[/pid] Post by [uid=62725817]倪默龙[/uid] (2021-02-21 19:46)
您用的是哪套发音啊[s:a2:你看看你]
斜的xia音不如设成多音字,其实就是为了押韵,索性成全不就完了
[quote][pid=494872693,25630482,1]Reply[/pid] Post by [uid=38025943]UID38025943[/uid] (2021-02-21 19:31):
还有说服,说客,改成说shuo以后怎么听都掉份[s:ac:愁][/quote]说服.. 就读shuo,从来没有过别的音
骑这个反而比较重要,之前ji是名词,qi是动词。一人一马之为骑ji
古代就不是读xia。你干嘛个别字拿现代汉语拼音套古诗词?还不如全部拿现代拼音。