问下,香港古惑仔里的所谓的“扛把子”,准确的解释应该是什么?

thunder pranni-avatar

thunder pranni

话事人[s:ac:哭笑]
Reve-avatar

Reve

话事人zs
Ozzy78-avatar

Ozzy78

堂主?
CitoXRay1223-avatar

CitoXRay1223

一个地区的话事人,揸fit人
stimkysev-avatar

stimkysev

揸fit人...
scorian-avatar

scorian

就是 揸fit人 话事人 负责人
cashbaby-avatar

cashbaby

揸fit人
Demonic Wadu-avatar

Demonic Wadu

扛把子就是掌舵人
・❥・chō ・❥・-avatar

・❥・chō ・❥・

就是老大啊
虽然大部分是指区域直管的老大
TheDrM7-avatar

TheDrM7

话事人是社团的最高老大,拿龙头棍的,高到下面的小弟都不认识,扛把子就是头马
Noodle-avatar

Noodle

社团老大看作皇帝的话
某地区扛把子就是节度使,总督这样的
Reinahr-avatar

Reinahr

。。。。这个也要疑问?
一个区的头头。
但是上面有帮主。。。
帮主是这个帮在香港的头头。
Gamesbadl-avatar

Gamesbadl

类似旗主,堂主,舵主,区域负责人。
catfay-avatar

catfay

[quote][pid=634078915,33167071,1]Reply[/pid] Post by [uid=60012644]统一堡垒[/uid] (2022-08-21 20:54):

揸fit人...[/quote]为什么是这种中英结合的产物[s:ac:喷]
(我当初看电影就很疑惑)
rokketk-avatar

rokketk

若头?
[s:ac:咦]
Rye-avatar

Rye

一把手
Youreamistake-avatar

Youreamistake

话事人是总经理,扛把子是区域经理?
LordHampter-avatar

LordHampter

[quote][pid=634080679,33167071,1]Reply[/pid] Post by [uid=64335865]你了不起你清高[/uid] (2022-08-21 21:04):

为什么是这种中英结合的产物[s:ac:喷]
(我当初看电影就很疑惑)[/quote]因为是香港啊,不夹英文才奇怪吧[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]