mamrriio
2022-02-15T00:57:04+00:00
最近玩了个游戏很得我胃口,苦于没有汉化安利不出去,于是就尝试了自己汉化。
翻译修图程序全部是我一个人来,但项目到三分之一,实际做下来发现没有人愿意做校对和测试。[s:ac:哭1]尝试拜托亲友,然而全部只玩了前半段就毫无回音了,而且他们都是出于情分才帮忙,我没法催他们进度。[s:ac:凌乱]因此求助泥潭老哥,这件事有没有什么实际的解决方法?
关于为什么不自己来:我是认为校对和翻译,程序和测试最好不能由同一人来负责,因为前者在翻译上有自己私人的语言习惯,程序看过源码或多或少会产生自己先入为主的操作;这些疏忽是只能让另一个人指出的。
关于为什么不去该游戏社群下招募:游戏原作者十分重视自己的作品,以我单人团队的身份恐怕难以达到作者的标准获得汉化授权。而没有授权发表汉化招募,在圈内主流声音下大概率只会招来指责。
那就不校对了呗 你发布时候说一句 纯个人汉化 没做校对就是了
本来就是用爱发电 不要给自己太大压力
你的个人关系找不来校对的话那就发出去呗,然后留一句找不着校对,如果有校对大佬愿意请联系我。
你们圈规确实挺怪的,不过我们外人说不上话
那就以个人身份发布汉化,并且注明可能错误较多呗……有些人不那么挑的。
建议还是和作者积极沟通下,单人拿不到汉化授权这种事就挺怪的,除非已经有团队与作者沟通过了。再说了,正常流程难道不是先在玩家聚集的社群招募,然后再去要授权吗?怎么感觉你们这游戏的圈子好奇怪……[s:ac:汗]
别想太多,做完直接发就是了
我也个人翻译过游戏,别说翻译了就连程序一开始都是有问题的,发出去以后水友给我指出问题我才改过来
至于翻译本身的问题,我是过了两年之后回头校对发现了很多当年的问题,这都很正常的。不用指望一个人一上来就能拿出一个完美的东西出来,发现问题再改就是了
Reply to [pid=590045989,30733577,1]Reply[/pid] Post by [uid=2520143]真龙虎王[/uid] (2022-02-19 09:10)
这个问题其实我也挺纠结的,游戏原文日文至今只有韩文翻译,作者的意思是翻译或多或少会改变原文意思所以并不支持,但韩化团队因为有大量翻译相关游戏的经验才允许得到授权,恐怕国内团队拿不到授权就是这个原因。
总之就是立本人风气浓厚的圈子[s:ac:哭笑]
[quote][pid=590046875,30733577,1]Reply[/pid] Post by [uid=61619626]rom专123[/uid] (2022-02-19 09:17):
这个问题其实我也挺纠结的,游戏原文日文至今只有韩文翻译,作者的意思是翻译或多或少会改变原文意思所以并不支持,但韩化团队因为有大量翻译相关游戏的经验才允许得到授权,恐怕国内团队拿不到授权就是这个原因。[/quote]哦,原来是这种类型的作者,懂了[s:ac:哭笑]
我的建议是,那就放弃汉化作者的身份,把自己汉化的目的定为安利给朋友,满足自己最初的心愿,就行了。
看你的描述,隐约有种圈子里面也全是那种“不完美的汉化不如不要汉化,虽然不知道谁愿意去做完美的汉化,但我们宁愿去等”的声音,因为之前也接触过这么一个魔怔团体,我最后拉了个小群召集了一波想玩又苦于语言问题的人,汉化完了自娱自乐,甚至没有署名,大群的人想骂汉化作者都不知道是谁,哈哈[s:ac:哭笑]
最乐的是,通过朋友得知,有几个在大群骂的狠的,私下也辗转多处要了份汉化补丁,也算是见识了人生百态[s:ac:哭笑]
什么类型的游戏?盲猜avg或者RPG
流程二十个小时以内可以找我
Reply to [pid=590055254,30733577,1]Reply[/pid] Post by [uid=41031051]四季崎纱和[/uid] (2022-02-19 10:07)初见单结局通关10-20小时
全结局达成20-30小时
恐怖解谜rpg,文本量很大体感20w字左右
Reply to [pid=590048322,30733577,1]Reply[/pid] Post by [uid=2520143]真龙虎王[/uid] (2022-02-19 09:27)
原来这样,谢谢大佬提点[s:ac:哭笑]
[quote][pid=590065034,30733577,1]Reply[/pid] Post by [uid=61619626]rom专123[/uid] (2022-02-19 10:56):
原来这样,谢谢大佬提点[s:ac:哭笑][/quote]楼主要是打算以后补丁发小群里能拉我进群吗[s:ac:喘] 吃安利很久了
Reply to [pid=590070206,30733577,1]Reply[/pid] Post by [uid=42819604]山芷[/uid] (2022-02-19 11:20)
可以直接私发你一份[s:ac:哭笑]
已经给几个亲友发过ch5结束的版本了,现在实际进度在蛇渊战
[s:ac:哭笑]怎么看了下描述感觉还挺有兴趣的,如果lz发布了汉化能拉我一下不
Reply to [pid=590048322,30733577,1]Reply[/pid] Post by [uid=2520143]真龙虎王[/uid] (2022-02-19 09:27)
大佬方便再问一些吗。[s:ac:哭笑]
虽说是打算放弃署名,考虑到发布后的意见反馈可能还是留个联系方式比较好,但感觉联系方式在某种意义上也等同于署名了。这要怎么处理呢?
还有关于群的事,观察下来圈内社群基本都是禁止讨论作者不允许的事项(包括无授权汉化)的,那要如何才能募集到需要汉化的同好呢?