babatunde
2021-04-19T10:32:23+00:00
肺炎死的
[url]https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210425/k10012997441000.html?utm_int=all_side_ranking-access_001[/url]
料理研究家の神田川俊郎さんが、25日朝早く亡くなりました。81歳でした。神田川さんは新型コロナウイルスに感染し、大阪市内の病院で治療を受けていたということです。
料理研究家神田川俊郎、25日朝早亡。81歳。神田川新型感染、大阪市内の病院治療受
去掉日语部分光看汉字都能看懂哈
[quote][pid=511203915,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=62615801]司徒诺音[/uid] (2021-04-26 18:44):
艹,那么那些日文到底是什么意思呢?[/quote]都是助词,语态什么的[s:ac:茶]
[quote][pid=511203550,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=60245302]希格拉の耀[/uid] (2021-04-26 18:43):
料理研究家神田川俊郎、25日朝早亡。81歳。神田川新型感染、大阪市内の病院治療受
去掉日语部分光看汉字都能看懂哈[/quote]大部分日语都能这样看吗?
[quote][pid=511204075,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=60932056]chiniso123[/uid] (2021-04-26 18:45):
那么这个是什么の神呢?[/quote]料理家之神,就是以霓虹料理家为食材[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
也就正规媒体还有这么高的中文含量
谁来个片假名版本[s:ac:瞎]
日本这些个xxの神,xxの父的中二叫法,真的误导了很多中国人,比如巴赫,百度百科里都是“西方音乐之父”。。。
[quote][pid=511203915,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=62615801]司徒诺音[/uid] (2021-04-26 18:44):
艹,那么那些日文到底是什么意思呢?[/quote]人后面那个是san,称呼用语,死了的后面貌似是过去式,其他的不懂了
不过为啥地名后面也跟san了[s:ac:呆] 日语好难啊
[quote][pid=511205070,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=62319756]小样蹦蹦[/uid] (2021-04-26 18:49):
大部分日语都能这样看吗?[/quote]越正式的日文越这样,下里巴人那种底层文书就全是看不懂的了。
[quote][pid=511205070,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=62319756]小样蹦蹦[/uid] (2021-04-26 18:49):
大部分日语都能这样看吗?[/quote]我们老师说英文维基有时能上,但日文维基完全进不去的原因就是光看汉字就能看懂上面说了什么[s:ac:哭笑]
[quote][pid=511203550,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=60245302]希格拉の耀[/uid] (2021-04-26 18:43):
料理研究家神田川俊郎、25日朝早亡。81歳。神田川新型感染、大阪市内の病院治療受
去掉日语部分光看汉字都能看懂哈[/quote]料理研究家の神田川俊郎さんが、25日朝早く亡くなりました。81歳でした。神田川さんは新型コロナウイルスに感染し、大阪市内の病院で治療を受けていたということです。
料理研究家神田俊郎在25日早上迅速(应该没错?)死亡,享年81岁。据说神田生前感染了新冠,在大阪内的医院接受治疗。
估计这人在日本名气很大。
[quote][pid=511206036,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=456392]妖浮[/uid] (2021-04-26 18:53):
人后面那个是san,称呼用语,死了的后面貌似是过去式,其他的不懂了
不过为啥地名后面也跟san了[s:ac:呆] 日语好难啊 [/quote]神田川是姓啊[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
[quote][pid=511205070,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=62319756]小样蹦蹦[/uid] (2021-04-26 18:49):
大部分日语都能这样看吗?[/quote]你没发现只看汉语的话,都是断断续续的吗?而且一般不会有那么多汉语,给几个片假名就不行了
[quote][pid=511203550,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=60245302]希格拉の耀[/uid] (2021-04-26 18:43):
料理研究家神田川俊郎、25日朝早亡。81歳。神田川新型感染、大阪市内の病院治療受
去掉日语部分光看汉字都能看懂哈[/quote]我对你ID更有兴趣,也不知道家园3出不出了。
[quote][pid=511205070,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=62319756]小样蹦蹦[/uid] (2021-04-26 18:49):
大部分日语都能这样看吗?[/quote]塞氏翻译法[s:ac:哭笑]
[quote][pid=511205070,26496072,1]Reply[/pid] Post by [uid=62319756]小样蹦蹦[/uid] (2021-04-26 18:49):
大部分日语都能这样看吗?[/quote]这种在日本还有个专有名词叫伪中国语,文化水平高的人写的文章基本都可以用伪中国语读出来,这还是前几年日本那边的年轻人掀起来的风尚,毕竟对他们有些人来说也有全是片假名读不懂的情况[s:ac:哭笑]