Possum
2021-04-17T08:26:23+00:00
上学的时候有浙江和江西的同学。
浙江的同学说他们那里隔着一条河的两个村子互相听不懂对方的方言。
江西的同学说的更夸张,他说他们那里隔着一个田垄的两个村子也互相听不懂对面方言。
为什么会这样?离得这么近的地方互相听不懂对面的方言?平时不交流吗?
完全听不懂应该是不可能的,多多少少肯定能理解的
我是克拉玛依维吾尔族,我们说的维语和南疆和田的维吾尔族说的维语有区别,口音、一些词的说法不同之类的,但肯定能连蒙带猜理解出来,汉语方言应该也同理[s:ac:哭笑]
村子的形成并不都是附近的人过去,也有其他地方逃难来的
[quote][pid=510551290,26463222,1]Reply[/pid] Post by [uid=62830778]手一妙个家[/uid] (2021-04-24 16:35):
村子的形成并不都是附近的人过去,也有其他地方逃难来的[/quote]问题是按照他们的说法,这两个村子离得非常近,就算最开始听不懂,时间久了应该都能听懂对方讲话吧。
[quote][pid=510551573,26463222,1]Reply[/pid] Post by [uid=63055721]阿蒙·克莱恩·盖茨[/uid] (2021-04-24 16:36):
问题是按照他们的说法,这两个村子离得非常近,就算最开始听不懂,时间久了应该都能听懂对方讲话吧。[/quote]简单词汇交流能懂,快速长串交流不行
那你是不知道高淳这个地方吧,镇政府开会,有四种官方语言,保守估计高淳话有20多种
最夸张的是一条河之隔,互相听不懂,猜都没菜
去咸宁看看。两个相邻的县城,说的是完完全全听不懂,就是一个字都听不懂。不知道的还以为在说外国话。
以前交通不方便啊,又没有音像传播,以后估计各地说的话会越来越像了,像北方那种大平原不就说的话差别不是太大。
感觉看群体的封闭性吧,我同学说过他们那里一个山头上是客家人,山底下是潮汕人,但两边互相听不懂的故事
我们这边两个村子,一个讲广东话,一个讲闽南话[s:ac:喷]
我老家农村跟市区隔了大概4公里
然而我完全听不懂农村的方言
我大学有个同学江西上饶那边的,他说他们连隔壁村的都听不懂[s:ac:茶]
江西这边赣州十八县都有自己的方言[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑]
完全听不懂是不可能的,按我妈她的说法,老家以前河多,有的地方隔着一条河的两个村子说话就不一样。
[quote][pid=510550996,26463222,1]Reply[/pid] Post by [uid=33746343]Nutxat[/uid] (2021-04-24 16:33):
完全听不懂应该是不可能的,多多少少肯定能理解的
我是克拉玛依维吾尔族,我们说的维语和南疆和田的维吾尔族说的维语有区别,口音、一些词的说法不同之类的,但肯定能连蒙带猜理解出来,汉语方言应该也同理[s:ac:哭笑][/quote]是真的听不太懂,左边浙江省金华市一个穷县,是县城里的人,但是去隔壁义乌,是听不懂的。高中的时候我们县里远一点的乡的人,说话快一点就。。。。听不懂了。
[quote][pid=510552558,26463222,1]Reply[/pid] Post by [uid=62830778]手一妙个家[/uid] (2021-04-24 16:41):
简单词汇交流能懂,快速长串交流不行[/quote]另外我们那里一个江西的老师也说过,他们村的方言和隔壁村不一样,反而和省内两百公里外某个地方的方言非常像。这个确实可能像你说的,是人口迁移造成的。
我们村周边东西南北说话都没问题,但是东南方向那边也就5公里有个村子,说话跟听埃塞俄比亚语一样,这还是北方,南方那种十里不同音的地方很正常了。