OutKast
2021-08-25T23:40:11+00:00
90年以前的,从小看的录像厅电影,港片繁体字多,看多了慢慢也知道那些繁体字幕是什么
现在看不懂繁体字的,仅仅是因为没有经历过港片发展那个时代,大部分都是年轻人
繁字体真是接触多了 不知不觉的就懂了……
完全没有特意去学过
当年的单机游戏 仙剑啊 群英三国啊什么的都是繁体字游戏
繁体还要学么。。
不认识的字 结合上下文 猜就完了。。。
那个年代台湾一堆优质游戏给了我磨练繁体字的机会………
天生的啊,以前港片的国语都是台湾人配的,字幕根本对不上,你要说看旧书看漫画那还不是没人教自己会的[s:ac:汗]
是的,虽然不会写,但真的看太多了,从电视小说漫画游戏都有着一大堆繁体,之后PC时代甚至还有大五码需要转码才能显示的东西(化冻变巨烫烫烫)。
现在估计是没多少繁体的东西了,漫画也基本都是简体了,更别提电影电视剧。
[s:ac:哭笑]我认识繁体字是因为刘备,游戏反而接触的不多
[quote][pid=545971076,28295282,1]Reply[/pid] Post by [uid=60341505]appattexe[/uid] (2021-08-31 07:51):
是的,虽然不会写,但真的看太多了,从电视小说漫画游戏都有着一大堆繁体,之后PC时代甚至还有大五码需要转码才能显示的东西(化冻变巨烫烫烫)。
现在估计是没多少繁体的东西了,漫画也基本都是简体了,更别提电影电视剧。[/quote]瓣b变巨肚……
80年代是义务教育和简体字的推广时代,人们识字率直线提高,但是简体字还没有完全取代繁体字,那时候不说港片、电影的录像,就是很多课外读物还是繁体的,路上的招牌繁体字更是遍地都是,再加上80,90出生的人经历电子、游戏大爆炸,而接触到的要么日语,要么繁体字,日语彻底不懂,繁体字对于小学生甚至初中生来说,并不比简体字难懂多少,反正都得联系上下文,慢慢的基本阅读无障碍了
繁体字大多数还是结合上下文。
直接看的话一部分真认不出来。