让某教盗用了上帝这个名真是可气

temu-avatar

temu

标准抢占词汇
typlolo-avatar

typlolo

炎帝和黄帝?
Longey-avatar

Longey

其实比较恶心的是翻译外语搞什么信达雅,本来很土的名字就高大上了,本土好听的词汇都给用上
Magnificenty-avatar

Magnificenty

封建迷信的东西,没了就没了。
bunny ౨ৎ-avatar

bunny ౨ৎ

你问翻译去,关某教的god啥事
CHIEFdotJS-avatar

CHIEFdotJS

你还不如说都是翻译的锅


比如多拉贡和不死鸟
LiquidD3ath-avatar

LiquidD3ath

上苍这个词并不比上帝低端啊。
Naturalcauses-avatar

Naturalcauses

昊天上帝。

蛐蛐雅威,欺世盗名
KΣПZΛЯΣЯI 🍁-avatar

KΣПZΛЯΣЯI 🍁

被盗用的词汇那可太多了,几个教都是

“寺”和“庙”不就是
ながちゃ-avatar

ながちゃ

但凡稍微有点文化 也说不出这么搞笑的话吧。基督教自己还反对这么翻译呢。
-__+Prohor70rusᵇᵃᶫᵘᶰᶦ-__--avatar

-__+Prohor70rusᵇᵃᶫᵘᶰᶦ-__-

流量密码?[s:ac:哭笑]
ColSal-avatar

ColSal

昊天上帝:你对我张百忍的名号有意见了?
Nucleic-avatar

Nucleic

[s:ac:哭笑]不翻译成上帝还能翻译成啥?
God就这么短的单词,音译也不好翻译啊。
总不能翻译成搞哥吧,一下子就绿皮起来了
Eack-avatar

Eack

基督教这些怕是反对帝王这类的翻译吧
音凜-avatar

音凜

尬得[s:a2:鬼脸]
SunKingReS-avatar

SunKingReS

要不以后god就翻译成尬的 逼格瞬间没了
Reverie-avatar

Reverie

[quote][pid=516089945,26756834,1]Reply[/pid] Post by [uid=43368905]ln1201510[/uid] (2021-05-15 09:04):

但凡稍微有点文化 也说不出这么搞笑的话吧。基督教自己还反对这么翻译呢。[/quote]那就音译成高德吧
JeyFuture-avatar

JeyFuture

Reply to [pid=516090729,26756834,1]Reply[/pid] Post by [uid=60014438]MERLIN51[/uid] (2021-05-15 09:09)

狗儿的
Reverie-avatar

Reverie

[quote][pid=516089383,26756834,1]Reply[/pid] Post by [uid=61590256]声望永正[/uid] (2021-05-15 09:00):

标准抢占词汇[/quote]其他的比如:同志,(颜色)革命,民主。

总结一个规律,凡是有号召力的词汇都要加以扭曲污名化。