The0neGuy
2022-06-30T02:36:57+00:00
正常的汉族名字:比如张三、李四、王五、赵六这种我基本看过一遍全记住了,然后那些西方英文音译的名字杰克、约翰这种的,看了几章就分不清了。角色少还好,像那种西方的群像真的歇逼了,字稍微像点我都分不清了,得往前翻翻。
分不清记不住才是正常的吧,特别的那种翻译过来字好多个字那种人名地名。
你以为为什么西幻受众小,因为真有人看的头疼[s:ac:哭笑]
很正常,不过我自己还行吧,只要阅读是连续的,基本还能分清哪个是哪个,就怕书读一段时间放下了,再捡起来读就难受了[s:ac:哭笑],还有就是读精灵宝钻,真的是煎熬,人名,地名,事件,典故,就感觉脑子里一团浆糊一样读完了[s:ac:哭笑]
那说明你对这玩意不感兴趣,百年孤独我看过一遍不得其意,到现在都还没记住里头生了十七个同名孩子的哥们叫啥
但我记得克拉苏斯叫克莱奥斯特拉兹[s:ac:哭笑]
[quote][pid=623555236,32601313,1]Reply[/pid] Post by [uid=62438967]神乐坂羽寒[/uid] (2022-07-08 10:52):
那说明你对这玩意不感兴趣,百年孤独我看过一遍不得其意,到现在都还没记住里头生了十七个同名孩子的哥们叫啥
但我记得克拉苏斯叫克莱奥斯特拉兹[s:ac:哭笑][/quote]辣你是真的?
Reply to [pid=623555236,32601313,1]Reply[/pid] Post by [uid=62438967]神乐坂羽寒[/uid] (2022-07-08 10:52)
克拉苏斯各种串出场当主角配角,很难不记得(你女王真棒[s:ac:哭笑])
我跟你一样几本不开这种名字的书,看闺蜜也是记不住谁是谁[s:ac:哭笑]
普通常见的不会混淆,不过魔兽世界里龙族的名字我就老是记不清,比较乱
长短和相似度问题,不信拿个清宫剧本里面的阿哥们替换成全名看看
连续看的话影响不大的,记住一个字或者一个字不记联系对话事件,就能对应那个人。
比如我就记得一个卡西莫多
[quote][pid=623555669,32601313,1]Reply[/pid] Post by [uid=39684976]加速gogo[/uid] (2022-07-08 10:53):
辣你是真的?[/quote][s:ac:怕]
太对了!太对了!简直说到我心缝里!就因为这个,大伙都说《诡秘之主》这书好看,只有我自己看的相当痛苦,看一会就要想:“这谁啊?”
各种伏笔也根本看不出来。因为我根本记不住。[s:ac:瞎]
诡秘之主看了又扔,最后我悟了,不折磨自己了,看不下去。
[quote][pid=623555873,32601313,1]Reply[/pid] Post by [uid=63397278]这怎么玩哦[/uid] (2022-07-08 10:54):
克拉苏斯各种串出场当主角配角,很难不记得(你女王真棒[s:ac:哭笑])[/quote] 当面ntr [s:ac:哭笑]
还是写的不够个性鲜明
我们记住的是那个叫杰克的叫杰克吗
不是啊
我们记住的是那个使钩子的叫杰克。
确实,音译的没含义。
但是你看,白化病女主 白灵淼
神经病男主,李火旺
[s:ac:哭笑]基本都记不住,要不然游戏里面外文名角色那一堆外号怎么来的。
炎魔之王拉格纳罗斯:大螺丝
死亡之翼
黑龙领主死亡之翼
疯狂巨龙死亡之翼
灭世者死亡之翼
……
[s:ac:黑枪]记不住,你就叫大表哥吧