日本共同社的酸味 标题宣称成功发射载人飞船

Moonwalkers-avatar

Moonwalkers

气不气气不气[s:a2:你看看你][s:a2:你看看你]
SweetPea1124-avatar

SweetPea1124

他们难受这呢~
dynamite-avatar

dynamite

有人宇宙船打上花火![s:a2:doge]
76203590-avatar

76203590

震惊!日本居然连中国是否成功发射都无法证实!

中国发射载人飞船后,世界各国纷纷报道。美国,俄罗斯,欧盟等均证实了中国的成功,并发出了祝贺,提出了合作申请
日本则是轻描淡写,认为中国“自称”发射成功
小编认为,此举侧面反映了日本太空观测能力的不足,在未来的太空计划中,日本恐沦为边缘地区(我故意不用国家)

怎么样,我像不像日本公知
sekspa-avatar

sekspa

这其实有点机翻的锅,“宣言”在日语里应该是“正式宣告,正式公告”的意思,并没有中文里“宣称”这样略带贬义的感觉。
Desmond823-avatar

Desmond823

杨利伟上太空的时候日本没通网吗?
aline the commurizzst-avatar

aline the commurizzst

[quote][pid=525554091,27260735,1]Reply[/pid] Post by [uid=38521593]碟和笛子[/uid] (2021-06-18 20:05):

这其实有点机翻的锅,“宣言”在日语里应该是“正式宣告,正式公告”的意思,并没有中文里“宣称”这样略带贬义的感觉。[/quote]然而在本子报道欧美发射成功时几乎不会用到“宣言”。这就是潜藏在文字表达里的态度,欧美发射成功就用阐述事实的写法,我们成功就用是“我们自己宣布的”这样的表达来暗示不确定
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202106/18/-7Q2o-k9evK22T3cSn0-8n.jpg.medium.jpg[/img]
Maverick Jason-avatar

Maverick Jason

狗日的鬼子,气死你
Xcatz271-avatar

Xcatz271

[quote][pid=525573310,27260735,1]Reply[/pid] Post by [uid=61593561]液色儿[/uid] (2021-06-18 21:38):

然而在本子报道欧美发射成功时几乎不会用到“宣言”。这就是潜藏在文字表达里的态度,欧美发射成功就用阐述事实的写法,我们成功就用是“我们自己宣布的”这样的表达来暗示不确定
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202106/18/-7Q2o-k9evK22T3cSn0-8n.jpg.medium.jpg[/img][/quote]啊,这打脸来的如此之快[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑]
APE-avatar

APE

本子啊,不奇怪,说起来,离JAXA说要登月的时间还有3年半了,加油啊,日本大哥哥[s:ac:blink]
Turkeyruile4-avatar

Turkeyruile4

就这种垃圾国家,这两年底裤都被人看光了,什么狗屁素质,工匠精神,负责任都他妈的是假的。
aline the commurizzst-avatar

aline the commurizzst

[quote][pid=525556143,27260735,1]Reply[/pid] Post by [uid=7799043]罗密欧与灰姑娘[/uid] (2021-06-18 20:14):

杨利伟上太空的时候日本没通网吗?[/quote]就算现在通网了,本子也还认为我们没控制住新冠它们控制住了了呢[s:ac:哭笑]
Percius-avatar

Percius

标题自带醋味儿,看得我想吃饺子了呢?[s:ac:哭笑]
STRIKE-avatar

STRIKE

我一直有个疑问,啥时候能够宣布成功发射?
kiryu-coco-avatar

kiryu-coco

yygq谁不会?
建议套娃“日本人称中国自称发射载人飞船成功”
当新闻发回去
Darkraider-avatar

Darkraider

[quote][pid=525554091,27260735,1]Reply[/pid] Post by [uid=38521593]碟和笛子[/uid] (2021-06-18 20:05):

这其实有点机翻的锅,“宣言”在日语里应该是“正式宣告,正式公告”的意思,并没有中文里“宣称”这样略带贬义的感觉。[/quote]这不就跟国在日语里可以表示地区的鬼话一样嘛,你自己问下你信不?真当这没会日语的了?[s:ac:茶]
Fabrizio-avatar

Fabrizio

[quote][pid=525554091,27260735,1]Reply[/pid] Post by [uid=38521593]碟和笛子[/uid] (2021-06-18 20:05):

这其实有点机翻的锅,“宣言”在日语里应该是“正式宣告,正式公告”的意思,并没有中文里“宣称”这样略带贬义的感觉。[/quote]知日派被光速打脸[s:ac:goodjob]