j1.
2021-03-19T14:49:37+00:00
外国人好像都直接叫bmw,以前还翻译成巴依尔,都没有宝马这个神翻译好,而且那个车标很多人翻译成蓝天白云,其实就是拜仁慕尼黑那个州的标识,和蓝天白云毫无关系,但是这个翻译也不错,意境很好,对比一下比如马自达,本田,丰田这些翻译,就是土味十足的翻译
这么说宝骏更好, 骏比马寓意强多了, 父母给儿子起名就爱用骏
[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]唯一被品牌名拖累的车,应该只有比亚迪了,不土不洋谐音又难听得要死。
[quote][pid=502491454,26030387,1]Reply[/pid] Post by [uid=9161015]darklighting[/uid] (2021-03-23 22:50):
那个标志不是代表螺旋桨?[/quote]来自于巴伐利亚州的旗帜
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202103/23/-7da9Q16t-1z6yZsT3cShs-dg.jpg.medium.jpg[/img]
[quote][pid=502492477,26030387,1]Reply[/pid] Post by [uid=41787115]特比勒玛[/uid] (2021-03-23 22:56):
[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]唯一被品牌名拖累的车,应该只有比亚迪了,不土不洋谐音又难听得要死。[/quote]现在那种中文字的车标好看多了,以前车标是真的难看
[quote][pid=502492545,26030387,1]Reply[/pid] Post by [uid=38452039]小姬的男人[/uid] (2021-03-23 22:56):
来自于巴伐利亚州的旗帜
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202103/23/-7da9Q16t-1z6yZsT3cShs-dg.jpg.medium.jpg[/img][/quote]咦,这不是荣威吗
[quote][pid=502492184,26030387,1]Reply[/pid] Post by [uid=41160454]柜内样刻[/uid] (2021-03-23 22:54):
这么说宝骏更好, 骏比马寓意强多了, 父母给儿子起名就爱用骏[/quote]东风夜放花千树,宝马雕车香满路,这个是有出处的。
[quote][tid=26030387]Topic[/tid] Post by [uid=62947502]wzirui2011[/uid] (2021-03-23 22:49):
外国人好像都直接叫bmw,以前还翻译成巴依尔,都没有宝马这个神翻译好,而且那个车标很多人翻译成蓝天白云,其实就是拜仁慕尼黑那个州的标识,和蓝天白云毫无关系,但是这个翻译也不错,意境很好,对比一下比如马自达,本田,丰田这些翻译,就是土味十足的翻译[/quote]哪有别摸我直白 一看就贵不可言
[quote][pid=502491739,26030387,1]Reply[/pid] Post by [uid=42782013]诗诗ヅδ[/uid] (2021-03-23 22:52):
巴伐利亚发动机厂[s:ac:哭笑][/quote]巴伐利亚拖拉机厂。[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
马自达我觉得一点都不土哦,无论是谐音还是意思都非常到位。
关于品牌翻译,我一直认为最好的:stone----四通
虽然该品牌电子打字机已经埋没在历史里了
马自达港译万事得,个人觉得反而没有马自达好[s:ac:茶]
[quote][pid=502503883,26030387,1]Reply[/pid] Post by [uid=8519219]mithrasn[/uid] (2021-03-23 23:59):
关于品牌翻译,我一直认为最好的:stone----四通
虽然该品牌电子打字机已经埋没在历史里了
......[/quote]四通,四通利方,新浪,微博
他没有离开只是换了个名字陪在你身边[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]